Main
Registration
Login
Friday
29 March 2024
5:38 PM
Welcome Guest | RSS
Nihongo Studio
「日本語 スタジオ」


Site menu

Login form

Section categories
Serba-Serbi Jepang [21]
Artikel Pelajaran Bahasa Jepang [3]

Search







 Publisher 
Main » Articles » Serba-Serbi Jepang

Teru-teru bozu
Teru Teru Bōzu (てるてる坊主 "mengkilap-mengkilap pendeta Budha") adalah salah satu boneka tradisional buatan tangan yang terbuat dari kertas atau kain putih yang petani Jepang mulai gantung di luar jendela menggunakan senar. Jimat ini digunakan untuk mendapatkan kekuatan magis yaitu agar membawa cuaca yang baik dan untuk menghentikan atau mencegah hujan. "Teru" adalah kata kerja bahasa Jepang yang menggambarkan sinar matahari, dan "bōzu" adalah rahib Buddha (bandingkan dengan kata bonze), atau dalam bahasa gaul modern, "botak."



Teru Teru bōzu menjadi populer selama periode Edo di kalangan penduduk kota, anak-anak akan membuat boneka tersebut sehari sebelum cuaca baik yang dikehendaki dan menyanyikan "Pendeta cuaca yang baik, berikan cuaca bagus besok."

Akhir-akhir ini, anak-anak membuat Teru-Teru-bōzu menggunakan kertas tisu atau kapas, benang dan menggantung nya di jendela untuk mengharapkan cuaca cerah, hal ini dilakukan sering kali sebelum hari piknik sekolah. Menggantungnya terbalik - dengan kepala menunjuk Kebawah - hal ini digunakan untuk doa meminta hujan. Hal itu sudah merupakan pemandangan yang sangat umum di Jepang.

Berikut ini adalah "uta warabe", atau sajak Jepang kanak-kanak, yang terkait dengan Teru Teru bozu:

てるてるぼうず、てるぼうず
明日天気にしておくれ
いつかの夢の空のように
晴れたら金の鈴あげよ

てるてるぼうず、てるぼうず
明日天気にしておくれ
私の願いを聞いたなら
甘いお酒をたんと飲ましょ

てるてるぼうず、てるぼうず
明日天気にしておくれ
もしも曇って泣いてたら
そなたの首をちょんと切るぞ


Terjemahan :
Teru-Teru-bozu, Teru bozu
Buatlah besok hari yang cerah
Seperti langit dalam mimpi
Jika cuaca akan cerah aku akan memberimu sebuah lonceng emas

Teru-Teru-bozu, Teru bozu
Buatlah besok hari yang cerah
Jika kamu membuat keinginanku menjadi kenyataan
Kita akan minum banyak sake

Teru-Teru-bozu, Teru bozu
Buatlah esok hari yang cerah
Tapi kalau berawan dan kamu menangis (yakni hujan)
Lalu aku akan menggunting kepalamu

Category: Serba-Serbi Jepang | Added by: broJEKI (07 October 2009)
Views: 27644 | Rating: 0.0/0
Total comments: 0
Only registered users can add comments.
[ Registration | Login ]

Polling
Setujukah Anda dengan adanya Ujian Praktek Bahasa Jepang??
Total of answers: 81

Tag Board
200

Site friends
  • Create your own site

  • Statistics

    Total online: 1
    Guests: 1
    Users: 0
     
    Copyright © 2024 bJ studio                                                              Managed by broJEKI